The Israeli Masorti Movement’s Al HaNissim Prayer for Yom Ha’atzmaut

The Israeli Masorti Movement’s Al HaNissim Prayer for Yom Ha’atzmaut

This post presents the Hebrew and English text of the Al HaNissim prayer added to the Amidah and Grace After Meals by the Israeli Masorti Movement on Yom Ha’atzmaut. Modeled after the prayers for Chanukah and Purim, this prayer is included in the Siddur Va-ani Tefillah prayer book, published in 1998 by the Rabbinical Assembly of Israel and the Masorti Foundation for Conservative Judaism in Israel.To see a critical commentary about this prayer, visit Rabbi Yehonatan Chipman’s blog, where these texts were copied from. 

The Israeli Masorti Movement Al HaNissim Prayer for Yom Ha’atzmaut

על הנסים ועל הפרקן ועל הגבורות ועל התשועות ועל המלחמות שעשית לאבותינו בימים ההם בזמן הזה:

בימי שיבת ציון כשהיה עמך ישראל מפזר ומפרד בין העמים, קמו חלוצים לבנות מחדש את ארץ ישראל, כדי לקבץ בתוכה את גלויותינו. וכשצעקו שרידי [ה]שואה לגאולה, ונסגרו שערי ארץ אבות בפניהם, אז קמו עמים להכחידנו מגוי, שלא יזכר שם ישראל עוד. ואתה ברחמיך הרבים עמדת להם בעת צרתם, רבת את ריבם, דנת את דינם, חיזקת את לבם. נפתחו שערים לפלטה גדולה וגורשו צבאות האויב מן הארץ. מסרת רבים ביד מעטים, וזדים ביד בני בריתך, ולך עשית שם גדול וקדוש בעולמך, ולעמך ישראל עשית תשועה גדולה כהיום הזה. ואחר כך באו בניך לבנות ולהבנות בארצנו, והכריזו עצמאות במדינתנו, וקבעו את יום העצמאות הזה, לשמוח בו ולהודות בו לשמך הגדול, על נסיך ועל ישועתך ועל נפלאותיך.

For the miracles and for the redemption and for the mighty deeds and for the deliverance and for the wars that You did for our fathers and for us in those days at this time.

In the days of the return to Zion, when your people Israel was scattered and spread among the nations, the pioneers arose to rebuild the Land of Israel, to gather therein our exiles. And when the remnants from the Holocaust cried out for redemption, and the gates of the land of the fathers was closed to them. And nations rose up to destroy us from being a nation, that the name of Israel might no longer be remembered. Then You in Your great mercies stood by them in their time of trouble, you fought their quarrel, judged their judgment, and strengthened their hearts. The gates were opened wide to a great refuge, and the armies of the enemy were expelled from the land. You delivered the many into the hands of the few, the evildoers into the hands of those of your covenant, and You made a great and holy name in Your world, and for Your people Israel you made a great deliverance as this day. Then your children came to build and to be built upon our land, and independence in our own state was declared, and this Day of Independence was fixed to rejoice therein and to thank Your great name for Your miracles and salvation and miracles.