An American Conservative Al HaNissim Prayer for Yom Ha’atzmaut (Siddur Liymot Hol )

An American Conservative Al HaNissim Prayer for Yom Ha’atzmaut (Siddur Liymot Hol )

This post presents the Hebrew and English text of an Al HaNissim prayer added to the Amidah and Grace After Meals by the American Conservative Movement on Yom Ha’atzmaut. Modeled after the prayers for Chanukah and Purim, this prayer is included in the Siddur Liymot Hol prayer book, published in 1966 by The Rabbinical Assembly, the international association of Conservative rabbis. To see a critical commentary about this prayer, visit Rabbi Yehonatan Chipman’s blog, where these texts were copied from. 

An American Conservative Al HaNissim Prayer for Yom Ha’atzmaut

. על הנסים ועל הפרקן ועל הגבורות ועל התשועות ועל המלחמות שעשית לאבותינו בימים ההם בזמן הזה:

בימי הרג ואבדן של מלחמת העולם, כשקמו משנאיך על עמך להכחידו מגוי, נהרגו ונאבדו שש מאות רבוא מאחינו מנער ועד זקן על קדוש שמך. המיטו כליה על קהילות בישראל וטמאו בתי תפלתם והשמידו בתי מדרשם ושרפו באש כתבי קדשם. אז עלתה שארית הפליטה מגיא ההריגה לבקש מפלט עם אחיהם בארץ אבותינו. עת נסגרו שערי ארץ אבות בפני פליטים, ואויבים בארץ ושבעה עממים בעלי בריתם קמו להכרית עמך ישראל, אתה ברחמיך הרבים עמדת להם בעת צרתם, רבת את ריבם, דנת את דינם, חיזקת את לבם לעמוד בשער ולפתח שערים לנרדפים ולגרש את צבאות האויב מן הארץ. מסרת רבים ביד מעטים, ורשעים ביד צדיקים, ולך עשית שם גדול וקדוש בעולמך ולעמך ישראל עשית תשועה גדולה ופרקו כהיום הזה.

We thank You for the heroism, for the triumphs, and for the miraculous deliverance of our fathers in other days at this season. In the days of world-wide war and destruction, six million of our people were brutally slain because they bore Your name. Age-old communities were devastated, their sanctuaries desecrated, their houses of learning razed, and their sacred treasures burned. It was then that the scattered remnants of the helpless and the homeless sought refuge with their brothers in the Land of our Fathers.

When the gates to our ancestral home were closed to them, and enemies from within the land together with seven neighboring nations sought to annihilate Your people, You, O Lord, in Your great mercy, stood by them in time of trouble. You defended them and vindicated them. You gave them the courage to meet their foes, to open the gates to those seeking refuge, and to free the land of its armed invaders. You delivered the many into the hands of the few, the guilty into the hands of the innocent. Because You wrought great victories and miraculous deliverance for Your people Israel to this day, You revealed Your glory and Your holiness to all the world.